Copyright
Rights of the articles on No Man’s Land are reserved to the original authors or media. No Man’s Land is authorized to reproduce and distribute the articles freely. Users may distribute the articles on No Man’s Land accordingly to the above terms of use, and shall mark the author, and provide a link to the article on No Man’s Land .
「數位荒原」網站上文章之著作權由原發表人或媒體所有,原發表人(媒體)同意授權本站可自由重製及公開散佈該文章。使用者得按此原則自由分享本站收錄之文章,且註明作者姓名、轉載出處「數位荒原」與網頁的直接連結。
Contact
Please fill out your information to contact No Man’s Land .
The information you supply will only be used by No Man’s Land .




Subscribe No Man's Land
Please fill out your email to get the latest from No Man’s Land .
The information you supply will only be used by No Man’s Land .
Unsubscribe No Man’s Land
ARCHIVE
ARTICLE
總計552篇
FILTER BY
2017年12月8~10日在吉隆坡舉行的「雙束現實:歷史潛流中的感覺能指」論壇,延伸自立方計劃空間《現實祕境》策展計劃的第二階段。2016年由鄭慧華策展的「現實祕境」,以亞洲冷戰歷史為核心,展出13位藝術家的作品,思考亞洲內部共通的歷史經驗。而今次在吉隆坡的論壇由許芳慈規劃,從台灣視角延伸至東南亞,尤以新馬歷史為紐帶,探討在「作為現在進行式」的冷戰脈絡下,如何透過個人敘事和情感理解地緣政治。 論壇...
若梳理台灣劇場史,我們能否從畫類區辨同志劇場,甚而建構出一部同志劇場史?當紀大偉在《同志文學史:台灣的發明》中分析「發明」與「現代性」為理解台灣同志文學的關鍵字,我們該從何種向度分析繁複多樣的同志劇場? 謝肇禎於博士論文〈台灣現代戲劇之同志劇本研究(1988-2010)〉試圖分析15個同志劇本,從政治衝撞、美學變革、古典新詮、性別多樣、同志流放分類詮釋,認為「1980、1990年代現代戲劇的同志劇...
Image
February 20th, 2018
透過一部20分鐘的影片,我要尋求的是,讓他們(譯註:非洲的原住民)變得易於接近且可被理解。同樣的情況亦發生在接下來我所拍攝關於雷雨神東戈(dongo)的影片中;與前者相反,借助於這些影片,那時我被允許參與分享原屬於他們的世界,以至於我多麼希望在我死去的時候,因為我所拍的電影,而能被安置在他們祖先的位置上。我不知道這是否是電影作者或科學工作者的一段旅程,但這是我的 …。 —尚.胡許(Jean Ro...
劇場是一種對記憶有責任的媒介,透過劇場,記憶將自身翻譯給觀眾,當劇場中的每一個舉措都緊扣著記憶與觀眾的關係,轉譯的間隙(gap)自然無法避免 —但也恰恰是這間係,讓我們得以反思我們在當下佔據之時間的意涵。 —羅子涵,2017 (註2) 許芳慈:你的創作形式與媒材橫跨電影、行為以及劇場,在這次〈聚/離2017〉(With/Out, 2017) 的製作過程中你是如何定位你的藝術實踐和問題意識呢? 羅子...
個人的性生活不能與他的經濟、政治、社會、文化之健康狀態分開討論,因此,任何關於同性戀的討論都必須同時脈絡化地考量同性戀作為社會整體鬥爭的一部份。無庸置疑地,這般的社會掙扎不僅訴求性解放,而是將性解放作為社會生活各個層面自由化的一個鬥爭場域。 –尼克.迪奧坎波(Nick Deocampo)(註1) 著名異議劇作家暨詩人亞非言(Alfian Sa’at)將1999年周豐林(Paddy C...
區秀詒:或許我們可以從「忿怒」開始談起。我覺得俊耀不是一個容易生氣或脾氣暴躁的人,不管是個性上那些無法彰顯的、隱藏式的忿怒,譬如在創作上其實是某個燃點。在創作上一定是你對某個命題有感,很多時候可能就是種忿怒感,只是它後來如何轉化到作品。我相信這裡有一些共通點,只是跟轉化的方式或述說的事情不太一樣,但它裡面最底層其實就是「忿怒」。解決忿怒的方式不一定是吼回去,或是大肆渲染,這種方法不一定有效。我自己...
一、日本帝國的南洋史觀 1941年,日本進軍馬來亞前於國內出版一本名為《南方感覺》的遊記,書封印製海灘椰林的熱帶地景,作者寺下宗孝記述對於南方島域的人文探查,其中包括馬來西亞以及南方各國的自然環境與海域、宗教、⼈文藝術。在太平洋戰爭時期,不乏此類在日本帝國的南向政策下對南方的探查紀錄,從軍手札、電影和⽥野記錄皆隱藏「南⽅想像」與日本帝國主義對於南方的貿易利益與殖民權力結合的政治合法性欲望。這本以感...
丈夫:我朋友跟我說,沒想到我會娶外籍新娘⋯問我會不會改信回教,割包皮?我笑他們沒長知識,她是馬來西亞人不是馬來人,不用,好嘛。而且我家有地,幹嘛去那,那裡沒有多少間7-11,很不方便呢。 妻子:外籍新娘,是越南、印尼那樣的意思嗎?(窮劇場,〈親密〉)   一、語言和身份 馬來西亞演員、編導演高俊耀是近期活躍於台灣與東亞劇場交流的名字。從故鄉搞劇場到來台就讀研究所、接受陳偉誠和周逸昌的身體...
今年女性影展邀來鄭淑麗(Shu Lea Cheang)導演的《體液Ø》與《I.K.U.》兩部大螢幕作品,導演於幾場映後座談透露片中埋藏許多賽博龐克的典故。(註1)(註2) 不過令我感興趣的還有這兩部作品的影音運用,以及這些運用牽動的情感,在當下性別運動已然顯露排拒態勢的詭異情形中,還能意味著什麼。 《體液Ø》令人意想不到的一個效果是對於運動影像檔案認知的再一次翻攪。《體液Ø》演繹出體液在病毒突變成...