Copyright
Rights of the articles on No Man’s Land are reserved to the original authors or media. No Man’s Land is authorized to reproduce and distribute the articles freely. Users may distribute the articles on No Man’s Land accordingly to the above terms of use, and shall mark the author, and provide a link to the article on No Man’s Land .
「數位荒原」網站上文章之著作權由原發表人或媒體所有,原發表人(媒體)同意授權本站可自由重製及公開散佈該文章。使用者得按此原則自由分享本站收錄之文章,且註明作者姓名、轉載出處「數位荒原」與網頁的直接連結。
Contact
Please fill out your information to contact No Man’s Land .
The information you supply will only be used by No Man’s Land .




Subscribe No Man's Land
Please fill out your email to get the latest from No Man’s Land .
The information you supply will only be used by No Man’s Land .
Unsubscribe No Man’s Land
ISSUE 4:
Three Dialogue Scenes
對話劇場
July, 2012 策劃: 鄭文琦 刊頭: 葉廷皓 協力: 黃建宏, 陳寬育
Jul
2012

在文學和戲劇的傳統裡,對話是最基本的形式。它可以是作者想像的對話,也可以是真有其人其事。而在藝術相關的書寫裡頭,透過訪談這種對話的延伸形式認識藝術家,早已為當代藝術的觀眾所熟悉。在這次的〈對話劇場〉專題裡,我們為讀者設想了三組不同的訪談人員和場景,分別以日本虛擬偶像(初音未來就是未來的語言喔!)、未確認生物界權威(火旺教授的未確認生物劇場),和一個誕生自科技藝術劇場的人偶(遇見黃安妮:深夜一個人偶的告白)為溝通對象,試圖將對話的形式拓展不同的藝術/科學領域以及層次。

西方正典始自柏拉圖的對話錄,耶穌門徒也以對話傳世,藝術家肯崔吉(William Kentridge)和學者蓋里森(Peter L. Galison)在〈時間的否決〉(The Refusal of Time)這篇文章裡也提到,愛因斯坦透過兩個都是虛構的角色:克理堤克斯(Kritikus)和瑞勒堤夫斯特(Relativist)這對兄弟的辯論闡明相對論;更不必說永遠以對話為基礎的東方哲學經典了。但若我們把媒體上的訪談視為某種關於現實的理解方式,那劇場裡的對話顯然指向隱藏於現實後的另一面,同時身為觀眾的讀者們應也不陌生。或許這說明了蘿瑞‧安德森(Laurie Anderson)運用電子偽音化名(Fenway Bergamot)發聲與自己對話的動機(想要挖掘內在的真實),還有即使讀者們可以也很少懷疑訪談真實的立場。

重新開展一種關於對話的溝通是可能的嗎?如果答案是肯定的,那麼想像可以為藝術家所關切的事物帶來怎樣的改變?如果在劇場裡一切都可以重新開始,那麼,我們應該重建一個怎樣的溝通管道,透過訪談的形式理解對話之人想要傳達的意圖?牛俊強的「即使她們從未相見」從一張張未曾謀面乃至面容不清的照片,連結到不同時空存在的有形或無形對話,所為也不過如此(交會的神秘之光:即使她們從未相見)。在此重要的不是辨識何者是真實而是理解,以及「如何認知真實」。於是在這個不斷去(科學的、藝術的)意義的劇場裡,我們不再以真實或虛擬的觀點來看待網路上的一切,而是透過不斷融解與再造的連結去重新認體驗此時所發生的一切,和自身所在的空間-不論何者,對話都是我們得以透過彼此而看見自我的方式。

歡迎來到這個對話劇場,精采的訪談即將上演,請您千萬不要走開。

See Also
See Also
今年年初,「黃安妮」這個機械偶作為一個藝術作品,參加《超旅程:未來媒體藝術節》而被安置在關渡美術館一樓。隨著人們的駐足,感應到互動需求的黃安妮開始一段由電流所驅動的梨園偶戲表演。美術館關門之後,我仍不捨離去,還有一些問題想問。   王柏偉:可以告訴我,你到底是誰嗎? 黃安妮:「我是誰?」你問的是什麼時候的「我」?   王:對不起,我想我應該換個方式問:你知道我是誰嗎? 「你是誰...

陳寬育 (註1):Miku妳好,很歡迎妳來到台灣。為了採訪妳,我期待了好幾天,也在網路上看了許多妳的作品。最近我密集上台灣PTT實業坊瀏覽跟初音未來有關的討論版,大致觀察兩個面向;一方面,初音未來的VOCALOID軟體討論版主要是作品分享與技術討論者的聚集,他們代表的是妳的...

吳嘉瑄:賴火旺您好。我們知道中國網民習慣稱您「火旺教授」,您對未確認生物領域以及有關異常身體的解剖醫學領域,或者一些有點噁心、有點有趣的特殊現象有深刻的興趣和研究。是否請您先介紹火旺教授的背景? 賴火旺:這個身份(教授)跟我很久了,我一開始都沒告訴別人還有另一個「藝術家」的身份。原因很單純,當你在網路論壇上註冊帳號,不像在臉書上需要驗證,交流時也不會刻意公開身份,所以就有了賴火旺這個名字。我的想法...
行文之前,必須強調,筆者是一個「理論迷」! 因此,要對「理論」或「應用理論」進行反思!這是一件多麼困難的事。此外,讓我們先閱讀伍迪‧艾倫(Woody Allen)的經典名片《安妮霍爾》(Annie Hall)中一段耐人尋味的對話: 哥倫比亞大學教授:我們上週二看過費里尼的片子,那不是他拍最好的一部,這 部片缺乏強力的結構,你可以感覺到他不確定他所想要說的,基本上我一直覺得他是理論派製片家,〈援助拉...
走入TEAMLAB位於東京文京區的辦公室,在電梯門口迎接人們的不是生冷的上班族打卡鐘,而是充滿懷舊趣味的任天堂紅白機,遊戲機旁邊則是放滿一整面全體員工個人偽專輯的鮮黃色CD牆,散落辦公桌的塗鴉紙張、玩具零食、實驗到一半的小裝置,和一般印象中與科技研究相關的公司有著非常不同的活潑形象。這是2001年3月由當時仍在東京大學就讀研究所的學生豬子壽之(Toshiyuki Inoko)所創立的科技藝術團體,...
《即使她們從未相見》(Even They Never Met)是牛俊強在結束洛杉磯駐村(2011年9~11月)返台之後,串聯台灣與美國兩地的最新影像計畫。這次個展巧妙地結合兩種創作形式與主題,並延續感性訴語的命名策略;這兩種形式分別是從現成舊照片開展的記憶考察手段,還有以陰性主體為拍攝對象的仿紀錄片影像。(藝術家曾在訪談中表示,女性更容易成為自己投射感覺的對象。)(註1) 不過,在當作展覽宣傳和挪...