Copyright
Rights of the articles on No Man’s Land are reserved to the original authors or media. No Man’s Land is authorized to reproduce and distribute the articles freely. Users may distribute the articles on No Man’s Land accordingly to the above terms of use, and shall mark the author, and provide a link to the article on No Man’s Land .
「數位荒原」網站上文章之著作權由原發表人或媒體所有,原發表人(媒體)同意授權本站可自由重製及公開散佈該文章。使用者得按此原則自由分享本站收錄之文章,且註明作者姓名、轉載出處「數位荒原」與網頁的直接連結。
Contact
Please fill out your information to contact No Man’s Land .
The information you supply will only be used by No Man’s Land .




Subscribe No Man's Land
Please fill out your email to get the latest from No Man’s Land .
The information you supply will only be used by No Man’s Land .
Unsubscribe No Man’s Land
Art-in-Production 3: Chen, Che-wei + Enkaryon (印卡)
(見面會16) 生產(中)的藝術3:陳哲偉+印卡
July 1st, 2016類型: Event

藝術家陳哲偉將會介紹他目前正於臺北市立美術館展出的創作計劃:《養神院》,計劃從研究過程如何推進至最終作品呈現。《養神院》是以台灣日本統治時期由國家成立第一間專門安置、監禁、治療精神病患之機構作為引子,審視現代性社會發展進程中無法忽視之矛盾,被自然且不公正排除的對象。以精神病患之處境為核心發展出作品〈遺忘記事〉、〈免疫身體〉與〈雙重肖像〉,試圖透過不同層面及多重敘事,探討被遺忘之個人記憶與顯現系統中隱匿的政治與權力。(編按:《養神院—陳哲偉個展》6月4日~7月24日正於臺北市立美術館F展區展出,建議來見面會的朋友先行看過展覽,因時間關係當日將不播放完整影片。)

The project Yang-Shen-Yuan is named for a psychiatric hospital built in the 1930s during the period of Japanese rule in Taiwan. It was when the government established Taiwan’s first institution for confining and treating the mentally ill, which represented the first restrictions of modern social order in Taiwan. Chen intends this issue as the first part of ongoing observations of psychiatric patients who have been marginalized by injustice in the course of modern social development. Using the unfortunate plights of these individuals as the focus of his work, Chen discusses individual and collective memory from the perspectives of history, society, physical space and the body. His goal is to present the politics hidden within history and the system.

 

////////Speakers:

陳哲偉,1986年出生於台灣宜蘭,現居住及工作於台北。2011年畢業於國立台北藝術大學美術學系美術創作碩士班。陳哲偉的創作常以寓言跨越不同形式疆界進行書寫,現實與虛構交錯、時間與空間跳躍、情節與情境塑造,見諸於作品中交織的影像、聲音、文字與物件。他曾入選2014年「台北美術獎」及2015年「台北市立美術館申請展」;獲選2013年雲門舞集「流浪者計劃」赴土耳其伊斯坦堡;2011-2016年於澳洲墨爾本、德國柏林與韓國釜山等地駐村。

Born in Yilan in 1986, Chen, Che-Wei now lives and works in Taipei. In 2011, he graduated from the School of Fine Arts, Taipei National University of the Arts with an M.F.A. Chen’s works often use parables to cross different kinds of boundaries, interweaving reality and fiction, jumping in time and space and creating plots and scenarios with images, sounds, texts and objects. He was shortlisted in the 2014 Taipei Arts Awards and his exhibition application was accepted by the Taipei Fine Arts Museum in 2015. In 2013, he was selected by the Cloud Gate Dance Foundation’s Wanderer Project and went to Istanbul in Turkey. From 2011 to 2016, he took part in residency programs in Melbourne, Berlin and Busan.

 

印卡,詩人與評論人,曾出版過詩集《Rorschach Inkblot》和《刺蝟》。作品曾被收入《港澳台:八十後詩人選集》與《生活的證據﹕國民新詩讀本》。同時是《秘密讀者》的編輯委員之一,有評論專欄於《Art Plus》、《Bios》與詩歌雜文專欄於Mplus。

Enkaryon Ang, a poet and critic, has published two poetry collections, Rorschach Inkblot (2009), and Hedgehog (2014). His poems were also collected in the anthologies, Post-1980s poets of Hong Kong, Macao, and Taiwan (2013) and Evidences of Living (2014). He is one of the editors of the magazine for literature critics, Secret Reader, and a columnist on Art critics in Art Plus and Bios and on Poetry and its anecdotes in M+.

INFO
主講 陳哲偉/ 印卡
活動時間 2016年 07月 15日 19:30-21:00
地點在地實驗;106台北市建國南路一段160號七樓